vrijdag 17 maart 2023, 20.15 uur
Kunst & Cultuur over de grens: Tsjechië – De verrukkelijke lichtheid van de Tsjechische literatuur
Kunst & Cultuur over de grens: Tsjechië – De verrukkelijke lichtheid van de Tsjechische literatuur
Met enige regelmaat organiseert ’t Huis te Poort een avond waarop cultuur uit een bepaald land of gebied centraal staat. Schrijvers en/of vertalers – bij voorkeur met een verschillende achtergrond – wordt gevraagd over hun werk te vertellen en eruit voor te dragen. Daarnaast wordt naar passende muzikale ondersteuning gezocht. Na avonden rond Irak en Rusland, zal dit keer Tsjechië centraal staan: het land van de avantgarde-literatuur in het Interbellum, de poëtische protestschrijvers en de melancholieke, soms absurdistische humor.
Natuurlijk is het gevaarlijk om te generaliseren, maar het valt op dat Tsjechische kunstenaars in het algemeen en schrijvers in het bijzonder het vermogen bezitten om grote thema’s als dictatuur en oorlog aan te snijden, maar deze door hun milde ironie en subtiele toon toegankelijk te maken en daarmee heel dichtbij te halen.
Klassieke voorbeelden zijn De brave soldaat Svejk van Jaroslav Hašek dat dit jaar honderd jaar geleden verscheen, en natuurlijk De ondraaglijke lichtheid van het bestaan van Milan Kundera uit 1984, dat in de briljante vertaling van Jana Beranová een groot publiek wist te bereiken. En natuurlijk kunnen en willen we niet heen om de geniale schrijver Karel Čapek die over alle denkbare onderwerpen en in alle denkbare genres onbetwiste meesterwerken schreef en de wereld en passant het woord ‘robot’ naliet.
Drie kenners van de Tsjechische literatuur zullen deze avond – deels met beeld ondersteund – voordragen, over hun werk vertellen en in gesprek gaan met elkaar en het publiek. Vertaler Edgar de Bruin vertelt over Čapeks kinderboek (!) Dasja , de foxterriër uit 1933 waarin Čapek de vermakelijke lotgevallen van de pup Dasja tekent en beschrijft en daarmee de mensen een spiegel voorhoudt. Kees Mercks, docent Tsjechische en Slavische letterkunde, vertelt over zijn vertalingen en besteedt bijzondere aandacht aan De brave soldaat Svejk waarvoor hij het nawoord schreef bij de recente heruitgave. De grande-dame van de Tsjechische literatuur in Nederland, Jana Beranová, zal een korte voordracht verzorgen.
Moderator is Eric Metz, universitair docent vertaalwetenschap en Tsjechische letterkunde aan de Universiteit van Amsterdam.
Muzikale ondersteuning wordt verleend door Natálie Kulina (viool) en Shane van Neerden (piano) die drie korte werken zullen vertolken van de Tsjechische componiste Vítězslava Kaprálová (1915-1940), waarvan Elegy is opgedragen aan Karel Čapek.
De avond wordt besloten met een informele nazit met een drankje en een hapje.
Toegang € 15,-